
CODICE – PART NUMBER | ||
---|---|---|
IMK221 – 100 | ||
Per passare da N.C. a N.A. è sufficiente capovolgere il galleggiante The contact can be converted from N.C. to N.O. by rotating the float upside down |
||
Il collegamento a terra deve essere garantito dal sistema di montaggio Grounding must be fasten by assembling system |
使用范围 | 矿物油 – 柴油 – 石化油 | Use | Mineral Oils – Diesel fuel – Petrol |
---|---|---|---|
杆 | 尼龙 | Stem | Nylon |
固定 | G 1″ 黄铜 | Fixing | G 1″ brass |
波纹软管 | L=4mt PVC | Corrugated flexible tube | L=4mt PVC |
浮球 | 丁腈橡胶 | Float | NBR |
液体比重 | > 0,7 | Fluid specific weight | > 0,7 |
螺帽 | 尼龙 | Nut | Nylon |
电气连接 | 2 x 0,2 mm² | Electrical connect | 2 x 0,2 mm² |
触点类型 | 簧片 开 / 关 (SPDT) | Type of contact | Reed N.O./ N.C.(SPDT) |
配重 | 黄铜 | Counterweight | Brass |
O环 | 丁腈橡胶 | O-Ring | NBR |
开关最大容量 | 40 W – (3 W SPDT) | Max switch. capacity | 40 W – (3 W SPDT) |
开关最大电流 | 1 A – (0,25 A SPDT) | Max switch. current | 1 A – (0,25 A SPDT) |
开关最大电压 | 50 V | Max switch. voltage | 50 V |
工作温度 | -10°C / +100°C | Working temperature | -10°C / +100°C |